«Коммерсантъ»: Санкции Киева закрывают книжный рынок для российских издательств

Очередные украинские санкции против российских компаний полностью закрывают для них книжный рынок, пишет «Коммерсантъ». При этом ситуация ассиметрична, отмечает газета: российские каналы и онлайн-видеосервисы продолжают закупать украинские проекты, качество которых за последние годы только повысилось, а цена осталась более комфортной, чем у отечественных.

Ранее на Украине были запрещены только отдельные книги, изданные в России; их список составили в 2016 году и впоследствии ежегодно пополняли. В частности, в нём фигурировали книги Захара Прилепина, Анатолия Вассермана, Сергея Доренко и Николая Старикова, перечисляет «Коммерсантъ». В 2017-м Украина ввела эмбарго на ввоз книг из России, но позже появились правила лицензирования, по которым издатели согласовывали каждое наименование с Госкомтелерадио Украины. Теперь же Украина окончательно запретила работать на своей территории крупнейшей в России группе «Эксмо-АСТ», а также «Вече», «Центрполиграфу», «Яузе», «Алгоритму» и «Питеру», сервису продажи электронных книг «ЛитРес», онлайн-магазинам Ozon.ru и «Лабиринт», пишет газета.

На издательствах это практически не отразится: например, у «Эксмо-АСТ» на украинский рынок приходится только 1% выручки, сообщил «Коммерсанту» президент группы Олег Новиков. Другие вообще не вели бизнес на Украине; гендиректор «Азбуки-Аттикус» Леонид Шкурович связал это с контрафактом: «На Украине есть книготорговая инфраструктура, и предприимчивые люди стали наполнять ее пиратской или контрафактно ввезенной продукцией».

Аналогичная ситуация и с кино, отмечает «Коммерсантъ». С 2014 года под запрет попали 780 российских фильмов. Чтобы попасть на экран, нужно свидетельство Госкино: с 2015-го таких фильмов было лишь несколько. В прошлом году их выдали лентам Нелюбовь" Андрея Звягинцева, «Лето» Кирилла Серебренникова, «Сердце мира» Натальи Мещаниновой. Также и с российскими сериалами: прокатные удостоверения уже после показа отзывали у более 50 проектов, снятых с участием российских компаний, например «Дольче вита по-русски», «Весной расцветает любовь», «Цена любви», пишет «Коммерсантъ».

Если Вы нашли ошибку в тексте - выделите ее и нажмите Shift + Enter или Нажмите тут.